Die besten Apps 2019 – gekürt von der APPS-Magazin Redaktion

0

Jetzt am Jahresende ist es wieder Zeit für uns, mal ein wenig Bilanz zu ziehen. Welche der unzähligen Apps, die wir in den letzten Monaten getestet haben, sind für uns die ganz großen Highlights? In insgesamt 45 verschiedenen Kategorien haben wir die besten Apps gekürt. Neben bekannten Vertretern wie WhatsApp oder Google Maps haben auch weniger bekannte wie Docutain oder appjobber den Weg in unsere Bestenliste ­geschafft.

Back
Nächste

Die beste Wörterbuch-App || PONS Übersetzer

Der Name PONS sollte vielen ein Begriff sein. Nicht selten zierten in der Schule die berühmten Bücher mit dem grünen Einband während des Englisch-Unterrichts die Tische der Schüler. Inzwischen ist PONS allerdings mit der Zeit gegangen und bietet uns auch Online-Dienste an. Teil davon ist diese App. Im Vergleich dazu sehen viele der Angebote anderer Hersteller ziemlich blass aus.

36 Sprachen

44 Wörterbücher und eine Textübersetzung bieten Übersetzungshilfen für 36 Sprachen. Neben den häufig genutzten Fremdsprachen, wie Englisch, Französisch und Spanisch gibt es auch „Exoten“, als Beispiel wären da Chinesisch, Hebräisch oder Japanisch zu nennen.
Dabei werden aber nicht nur einzelne Wörter übersetzt, sondern auch ganze Sätze. Die Eingabe kann über die Handy-Tastatur erfolgen, Suchbegriffe können aber auch gesprochen werden.

Topaktuell

Der PONS Online-Übersetzer besteht nicht nur aus einem starren Wortschatz. Vielmehr werden täglich Einträge von muttersprachlichen Lexikografen und Nutzern aus der ganzen Welt redaktionell überprüft und dann bei Eignung übernommen und veröffentlicht. Besonders bemerkenswert dabei ist, dass diese Einträge allen Nutzern vollumfänglich zur Verfügung stehen. Das bisschen Werbung stört nicht und kann gegen Zahlung von 3,99 € pro Jahr auch ausgeblendet werden. Im OFFLINE-MODUS gibt es die wichtigsten Wörterbücher als Abo zum Herunterladen. Die Nutzung der jeweils gekauften Sprachkombi kann dann ohne Internetzugriff und komplett werbefrei erfolgen.

Nicht nur Wörter

Die Qualität einer solchen App zeigt sich erst mit Blick auf die Details. Einträge werden nicht nur im Klartext, sondern auch in phonetischer Lautschrift angezeigt. Als Aussprachehilfe gibt es darüber hinaus auch die Sprachausgabe, die ebenfalls perfekt funktioniert.

Hinzu kommt noch die Fähigkeit ganze Sätze zu übersetzen. Dabei beschränkt sich der PONS Online-Übersetzer nicht nur auf die wörtliche Übersetzung, sondern erkennt auch ideomatische Wendungen. Unser Versuch, die App hiermit auszutricksen, scheiterte kläglich.

Egal, ob im Beruf, im Urlaub oder wann immer in der Freizeit eine Übersetzungshilfe benötigt wird: Der PONS Online-Übersetzer bietet sich als polyfunktionales Werkzeug wider der babylonischen Verwirrung uneingeschränkt als nützlicher Unterstützer an.

Die App konnte im App Store nicht gefunden werden. 🙁

Die besten 4 Features der App

1.Beispiele

Die Beispielsätze helfen, fremde Sprachen auch im kontextuellen Zusammenhang zu verstehen.

2. Sprachausgabe

Für eine korrekte Aussprache kann man sich die Begriffe und Sätze aus den Wörterbüchern von PONS vorsprechen lassen.

3. Kamera-Übersetzung*

Fremdsprachliche Texte auf Schildern oder sonstigen Druckwerken können abfotografiert und direkt in der App übersetzt werden.

*Feature kommt im ersten Quartal 2020.

4. Translate@PONS

Kopieren Sie den zu übersetzenden Text von einer Webseite in die Zwischenablage. Auf einem iOS-Gerät wird der Text direkt in das Übersetzungs-Feld eingefügt, wenn die App geöffnet wird. In Android lässt sich eine Funktion aktivieren, um die Übersetzung direkt bei der Kopie des Textes zu starten.

Back
Nächste